LOG INREGISTER

You are not connected. Please login or register

View previous topic View next topic Go down Message [Page 1 of 1]

#1

HVS

HVS
Administrator
HVS
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Star3 HVS Subbing Team trân trọng mời các bạn tham gia vào đội ngũ của chúng tôi [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Star3

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Ban-su11

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 22744 YÊU CẦU CHUNG:

- Am hiểu quy định chung của diễn đàn.
- Hiện tại không làm cho subteam/fansite nào khác.
- Có khả năng nhận dịch bất cứ lúc nào.
- Có khả năng làm việc tập thể, chịu sự phân công khi cần thiết.
- Làm việc nhiệt tình và nghiêm túc.


[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 493227 Translator:

- Biết 1 trong 3 thứ tiếng: Anh, Trung, Hàn
* Đối với tiếng Anh: đọc dịch hiểu được 100%.
* Đối với tiếng Trung: đọc dịch hiểu được 80%.
* Đối với tiếng Hàn: nghe, đọc dịch hiểu được 80%.

-
Ưu tiên các bạn đã có kinh nghiệm và đặc biệt là các bạn sử dụng thành thạo tiếng Trung và Hàn.
- Thời gian online nhiều (tối thiểu 3 - 4 tiếng/ngày).

Các bạn nộp đơn đăng ký theo mẫu sau:

Nick tại diễn đàn:
Năm sinh:
Nick YM:
Email:
Vị trí muốn làm:
Ngôn ngữ có thể dịch:
Khả năng ngoại ngữ:
Thời gian online một ngày:
Kinh nghiệm đã từng làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 493227 Timer:

- Có khả năng nhận timing bất cứ lúc nào và đáp ứng tiến độ của công việc.
- Biết time typesetter.
- Biết timing theo audio và video (sử dụng aegisub)

- Ưu tiên các bạn đã có kinh nghiệm hoặc thành thạo karaoke timing
- Biết download trên 1 số host phổ biến (như torrent, Mediafre,...)
- Coi được trên youtube và 1 số trang online khác.

- Làm việc nhiệt tình và nghiêm túc.
- Thời gian online nhiều (tối thiểu 3 - 4 tiếng/ngày)
.

Các bạn nộp đơn đăng ký theo mẫu sau:

Nick tại diễn đàn:
Năm sinh:
Nick YM:
Email:
Vị trí muốn làm:
Thời gian online một ngày:
Kinh nghiệm đã từng làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 493227 Uploader:

- Re-Upload tất cả file thuộc box Download và Vietsub sang các host khác.
- Có thể tải file trên host Torrent, Mediafire và Up lên host: Mediafire, Peeje, và Online: Dailymotion, twitvid, Youtube, Moviezer.com... và một số host thông dụng khác.
- Biết convert.
- Biết split video thành từng part phù hợp với điều kiện của từng host yêu cầu.

Các bạn nộp đơn đăng ký theo mẫu sau:

Nick tại diễn đàn:
Năm sinh:
Nick YM:
Email:
Vị trí muốn làm:
Host có thể Upload:
Thời gian online một ngày:
Kinh nghiệm đã làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 378483

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 22744 CÁCH TUYỂN:

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 908310 Các bạn gởi đơn đăng ký cho Maclk bằng cách gởi PM (click vào nick để gởi PM).

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 22744 HÌNH THỨC TUYỂN:

Bao gồm 2 vòng:

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 908310 Vòng 1: dành cho tất cả các bạn tham gia đăng kí dự tuyển các vị trí Translator, Timer.
Bài thi sẽ là một đoạn sub nhỏ.
Mục đích: đánh giá sơ về khả năng dịch, khả năng timing với thời gian làm bài là 1 ngày.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 908310 Vòng 2: dành cho người vượt qua được vòng 1.
Bài thi là một show bất kỳ do người phụ trách tuyển đưa ra, với thời gian làm bài là 5 ngày.
Mục đích:
- Kiểm tra năng lực dịch, time.
- Kiểm tra khả năng theo công việc, cũng như tiến độ làm show và tinh thần trách nhiệm.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 22744 Đây là công việc đòi hỏi sự yêu thích và nhiệt tình với công việc cao. Hy vọng khi đăng ký là các bạn thực sự muốn góp sức cho diễn đàn.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 22744 Người phụ trách test sẽ tiến hành test qua YH/PM, đòi hỏi các bạn phải online thường xuyên.


--------------
BĐH HVS



Last edited by HVS on 19/5/2010, 21:41; edited 1 time in total

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

http://hyorivnsubs. tk
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 23/2/2010, 19:32
#2

tatdat89

tatdat89
tatdat89
Nick tại diễn đàn: tatdat89
Năm sinh: 1989
Nick YM: datbi_singer
Vị trí muốn làm: timer
Thời gian online mỗi ngày: 8h/ngày

============
Đã trả lời

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 1/3/2010, 14:01
#3

luc

luc
Subber
luc
Nick tại diễn đàn: chile
Năm sinh: 1987
Nick YM: luc96cute
Vị trí muốn làm: translator
Ngôn ngữ có thể dịch (nếu là trans): E - V
Thời gian online mỗi ngày: 4 - 8 h tuỳ tình hình công việc
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa có làm sub bao h, chỉ có dịch thông tin software với lại game cho softvnn. H mún góp công lan truyền hiệu ứng Hyori cho mọi người.

-------------
Đã trả lời (check pm)

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 12/4/2010, 17:26
#4

Bôngxinhtươi

Bôngxinhtươi
Bôngxinhtươi
Nick tại diễn đàn: bongxinh
Năm sinh:1989
Nick YM:daphale_dado@yahoo.com
Vị trí muốn làm: tranlator, ( chưa làm edito
r bao giờ nhưng cũng rất mún thử vị trí này)
Ngôn
ngữ có thể dịch (nếu là trans):chỉ có thể dịch tiếng anh
Thời gian online mỗi ngày:ngày nào cũng onl
Kinh
nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): đã dịch phim trên forum itfriend.com ( dịch phim Charmed, thị trấn smallvile)
Mong Admin có thể nhận vì tình yêu chung với ss Lee,
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 480151 [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 930675

Check pm nhé

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 19/5/2010, 19:34
#5

Sin

Sin
Sin
Nick tại diễn đàn: Sin
Năm sinh: 1990
Nick YM: hyorisin@ymail.com
Vị trí muốn làm: Timer
Ngôn ngữ có thể dịch (nếu là trans): English.
Thời gian online mỗi ngày: 20h -->2h.
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): Không.

------
Check pm



Last edited by Sin on 18/11/2010, 02:23; edited 1 time in total

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 6/6/2010, 00:18
#6

Dan

Dan
Dan
Nick tại diễn đàn: Dandelion
Năm sinh:93
Nick YM:dandelion_1108
Vị trí muốn làm: timer
Thời gian online mỗi ngày:
20h trở đi...
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): đây là lần đầu tiên...
Mong admin chiếu cố

Check yahoo

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 5/7/2010, 20:28
#7

Lit

Lit
Lit
Nick tại diễn đàn: littlegirl
Năm sinh: 1993
Nick YM: bagiathuychung6868
Vị trí muốn làm: translator
Ngôn ngữ có thể dịch (nếu là trans): English
Thời gian online một ngày: ngày thường từ 17h đến 20h; thứ bảy và chủ nhật từ 13h đến 21h

Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa có

-----------
Check pm

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 12/8/2010, 11:54
#8

trinhtran

trinhtran
trinhtran
Nick tại diễn đàn: trinhtran
Năm sinh:1996
Nick YM:girllocchoc_kokhocviai
Email: girllocchoc_kokhocviai@yahoo.com
Vị trí muốn làm: trans
Ngôn ngữ có thể dịch (nếu là trans):tiếng Anh lưu loát, qua Mỹ hồi 11 tuổi, đang học tiếng Hoa được 3 tháng trong trường, biết nói vài chữ nên chưa biết nhiều
Thời gian online một ngày:Mon-Thurs 4 tiếng, Fri:5 tiếng, Sat và Sun: 13 tiếng liên tiếp
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa sub video chỉ có sub truyện tranh từ Việt sang Anh trong mangafox, nhưng mệt quá nên ko làm nữa, tại vì dịch từ vuilen mà vuilen bây giờ khó coi quá, đọc ko hiểu

------------

Check pm

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

https://www.facebook.com/trinhtattran
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 8/11/2010, 04:56
#9

Sin

Sin
Sin
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 493227 THÔNG BÁO TUYỂN TRANSLATOR CHO SHOW OFF THE REC [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 493227
Chào các bạn. Hiện tại, forum của chúng ta sẽ tiến hành sub lại từ tập 2 đến tập 7 của show Off The Record Hyolee (đó là những tập mà trước đây chúng ta chưa có cơ hội thực hiện). Vì lý do ấy mà subteam cần tuyển gấp 1 translator Eng - Viet.


Mô tả công việc:

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Dịch lời thoại từ Eng sang Việt trên softsub bằng cách sử dụng phần mềm Aegisub.
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Download Hardsub hoặc file Raw để xem và xác định ngữ cảnh để dịch cho đúng lời thoại.


Ứng viên yêu cầu đáp ứng được các tiêu chuẩn sau đây:

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Dịch khá tốt từ Eng sang Việt.
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Thông thạo cách hành văn trong lối nói thường nhật.
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Phải dịch bằng chính khả năng của mình. Không copy hay type lại từ bất kì bản dịch nào của nhóm sub khác.
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Làm việc nghiêm túc và có trách nhiệm. Đáp ứng đúng tiến độ công việc.
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Có khả năng download file trên các host MF, MU. Biết join file.
[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 377141 Ưu tiên bạn nào có khả năng dịch trực tiếp trên softsub. (Nếu không biết sẽ có hướng dẫn cụ thể)

Các bạn đăng ký theo mẫu sau:
Tên nick:
Năm sinh:
Nick Yh!
Email:
Kinh nghiệm nếu có:

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 8/2/2011, 17:34
#10

kohlrabi_Susu

kohlrabi_Susu
kohlrabi_Susu
Tên nick: kohlrabi_susu
Năm sinh: 1992
Nick Yh!: kohlrabi_susu@yahoo.com
Email: kohlrabi_susu@yahoo.com
Kinh nghiệm nếu có: hoàn toàn chưa có kinh nghiệm nhưng rất muốn góp công sức vào forum của Ri mong BTC xem xét. E cũng không biết dịch trên softsub là như thế nào nhưng mà sẽ cố gắng học hỏi.

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 16/2/2011, 18:36
#11

Sin

Sin
Sin
@Su: Từ 10h tối nay, khi nào em rảnh thì gặp ss ở yahoo để ss hướng dẫn cho em cách dịch trên softsub và nhận bài test nha em.
Nếu bận thì phải cho ss biết.

@All: Vẫn tuyển thêm 1 bạn trans nữa nha mọi người.

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 16/2/2011, 19:57
#12

Bôngxinhtươi

Bôngxinhtươi
Bôngxinhtươi
hế nhô em Sin thân mến, vì phải rút chân khỏi show FO, ss lại vô đây đòi ghóp một chân dịch sub đây, hô hô hô hô [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 693669 , mong em không chê ss nhớ, hô hô hô
bản đăng ký của ss đây, hô hô hô hô
Tên nick: bôngxinhtươi
Năm sinh: 1989
Nick Yh!: daphale_dado@yahoo.com
Email: hangbuile@gmail.com
mong lần này mền sẽ trúng tuyển, hê hê hê
nếu trúng tuyển mền xin hứa sẽ làm việc chăm chỉ và hết sức mền để bợn edit ko phải vất vả vì mình nữa [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 98339 , mong mần sẽ nhận được việc, hì hì hì

PS: em Sin thân yêu, nếu ss trúng tuyển, làm ơn cho ss hạn ít thui, không ss lại đâm lười, ngâm hàng đấy nhá em thân yêu [Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team 80433

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 20/2/2011, 17:29
#13

Sin

Sin
Sin
@ ss Bông: Ss vui lòng check PM trong forum.

----
@All: Đã tuyển đủ người dịch cho show Off The Rec.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 21/2/2011, 02:14
#14

Sin

Sin
Sin
^
^
@Cam: check email của bạn nhé.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 3/3/2011, 18:57
#15

TummiePL

TummiePL
TummiePL
Nick tại diễn đàn: tummie_PL
Năm sinh: 1988
Nick YH: hathu0888
Vị trí muốn làm: Translator

Ngôn ngữ có thể dịch (nếu là trans): english
Thời gian online một ngày: 3-4h
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa làm sub bao giờ, chỉ trans fanfiction

------------
Đã add YH

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 9/4/2011, 00:57
#16

Salt

Salt
Administrator
Salt
Nick tại diễn đàn: Salt
Năm sinh: 1987
Nick YM: loveis4rent
Vị trí muốn làm: Translator
Ngôn ngữ có thể dịch: English
Thời gian online một ngày: 6-7h
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác: subscene


----------------
Check yahoo pm

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 15/11/2011, 22:34
#17

Ljnhxjnh2901

Ljnhxjnh2901
Ljnhxjnh2901
Nick tại diễn đàn: ljnhxjnh2901
Năm sinh:1993
Nick YM: toxic_girl_2901
Email: thuylinhpham29@gmail.com
Vị trí muốn làm: trans
Ngôn ngữ có thể dịch: Anh
Thời gian online một ngày: 4h
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa ạ....
Mong các tình yêu ủng hộ và chiếu cố cho e ạ...! :x

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 25/3/2012, 20:18
#18

lauran90

lauran90
lauran90
Nick tại diễn đàn: lauran90
Năm sinh:1990
Nick YM:apple_bi90
Email: riyul.nguyen7989@gmail.com
Vị trí muốn làm:trans
Ngôn ngữ có thể dịch:Hàn + Trung
Thời gian online một ngày:có thể 24/24
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):hiện mình đang trans phim love rain của Yoon A bản Chinese của sone-vn, và trans cap Korean cho Running man của ***

---------

Đã add yahoo và vui lòng check mail.

Thích0Báo xấu0

Gửi một tin nhắn lên tường.

Gửi báo cáo lỗi về bài viết này.

[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty 4/4/2012, 00:58
#19

Sponsored content


[Recruiting] Tuyển nhân sự cho Subbing Team Empty

View previous topic View next topic Back to top Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum

Scroll to Top